Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://www.innovacioneducativa.unam.mx:8443/jspui/handle/123456789/6930
Título : Manual de análisis de textos literarios en español: Para leer poesía (colección Textos de Saber de la FFyL)
Autor : VILLANUEVA NORIEGA, GABRIELA
Fecha de publicación : 2019
Resumen : El presente proyecto tiene el objetivo de generar instrumentos didácticos para las materias de tronco común enfocadas en el análisis de textos en español (Poesía, Teatro, Ensayo, Narrativa) que se cursan durante los primeros cuatro semestres de las Licenciaturas en Letras Modernas (Alemanas, Francesas, Inglesas, Italianas y Portuguesas). El objetivo final de esta serie de manuales es apoyar a mejorar la forma en que se imparten estas cuatro materias partiendo de la idea de que el desarrollo de la habilidad crítica analítica está en la base de los diferentes aprendizajes que se imparten en la carrera y que contar con materiales de apoyo aptos para los estudiantes contribuye a su desarrollo y a su desempeño dentro y fuera de la UNAM, ya sea como críticos, traductores o docentes, entre otros. Si bien la intención final es generar manuales para los cuatro cursos de las materias de análisis (Poesía, Teatro, Narrativa y Ensayo), por cuestiones de tiempo, se propone tener listo el manual correspondiente a la materia de “Poesía” al término de un primer año, con posibilidades de solicitar otro proyecto que le diera continuidad a éste para elaborar el conjunto de los cuatros manuales para el final del tercer año. El presente proyecto PAPIME se presenta como una unidad a terminarse dentro del año estipulado por el programa para el personal académico contratado por artículo 51 cuyo producto final será el manual titulado "Para leer poesía". Este manual de estudio consiste en un formato electrónico PDF enriquecido de nivel licenciatura para la materia “Poesía” que se cursa durante el primer semestre de las Licenciaturas en Letras Modernas (Alemanas, Francesas, Inglesas, Italianas y Portuguesas). El libro propuesto formará parte de la nueva colección “Textos de Saber” de la Facultad de Filosofía y Letras. Esta colección busca generar una serie de libros didácticos digitales de producción original y en formato PDF enriquecido,
URI : http://132.248.161.133:8080/jspui/handle/123456789/6930
metadata.dc.contributor.responsible: VILLANUEVA NORIEGA, GABRIELA
metadata.dc.coverage.temporal: 2019-2020
metadata.dcterms.educationLevel.SEP: Licenciatura
metadata.dc.description.objective: El objetivo es generar instrumentos didácticos para las materias de tronco común enfocadas en el análisis de textos en español (Poesía, Teatro, Ensayo, Narrativa) que se cursan durante los primeros cuatro semestres de las Licenciaturas en Letras Modernas (Alemanas, Francesas, Inglesas, Italianas y Portuguesas). El objetivo final del proyecto es apoyar a mejorar la forma en que se imparten estas cuatro materias y desarrollar la habilidad crítica analítica de los alumnos.
metadata.dc.description.hypothesis: Nuestra apuesta para resolver la falta de materiales apropiados para la impartición de estos cursos es generar un manual de "Poesía" acorde a las necesidades del docente y del alumnado. El libro comprenderá una presentación teórica sobre los temas en cuestión junto con ejemplos concisos de poemas donde se muestren las posibles lecturas crítico/analíticas. Si bien no se plantea que el libro tenga actividades específicas, sí se lanzará la atención del alumnado hacia estrategias de lectura y posibles aproximaciones al texto poético y se propiciará el desarrollo de la autonomía crítica mediante ejemplos de poemas propensos a analizarse o en los que se enfatice un aspecto particular o problemático de la poesía. El grupo de trabajo para el proyecto forma parte de la planta docente del Colegio de Letras Modernas y la elaboración del material estará fundada en la experiencia real y concreta de la enseñanza de estos temas, además de la realización de investigación específicamente dirigida a la elaboración de este manual.
metadata.dc.description.strategies: Para la producción del primer manual, se harán reuniones colegiadas de la planta docente que imparte las materias de análisis de textos en español en el Colegio de Letras Modernas. El objetivo de estas reuniones es incorporar la experiencia en el campo de la docencia para que los manuales realmente respondan a las necesidades de los alumnos de los primeros semestres de la carrera tanto en el salón de clases como en sus procesos de aprendizaje autónomo. El trabajo colegiado, además, tiene en este caso la finalidad de que el producto final se enriquezca con el conocimiento y la diversidad de perspectivas de quienes imparten estas materias y de que se valore conjuntamente cómo maximizar el impacto del manual y sus posibilidades de uso. Este grupo de trabajo reunirá a quienes se encargan directamente de la materia en cuestión (“Poesía”) así como a quienes imparten el resto de las materias de Análisis de Textos (“Teatro”, “Ensayo” y “Narrativa) con el objetivo de enriquecer el punto de vista y aprender del proceso de producción con miras a la elaboración de los materiales subsecuentes. Los participantes estarán encargados de capítulos específicos del manual (en los cuales se reconocerá su autoría) y harán revisiones cruzadas de los materiales producidos. Para la redacción de cada manual se hará un temario en conjunto y el proceso de investigación y redacción correrá a cargo de los participantes encargados. Los docentes a cargo de cada asignatura se encargarán de la redacción del manual correspondiente a su materia. La revisión general del material correrá a cargo de los participantes del proyecto asignados para esta tarea específica, de los docentes a cargo de las otras materias de Análisis de Textos y de las responsables del proyecto. Dentro de las primeras tres semanas de iniciado el periodo de trabajo, los profesores a cargo de la materia Poesía definirán, a partir de reuniones de trabajo y una constante comunicación en línea, un capitulado que integre los contenidos mínimos del programa oficial de la materia, además de los temas que de forma consensuada se consideren necesarios para su inclusión en el manual. El capitulado será sometido a la revisión del resto del equipo de trabajo para incorporar las observaciones que surjan. Una vez definidos los capítulos, la redacción de éstos será asignada entre los participantes, incluyendo a las corresponsables del proyecto, de acuerdo con sus intereses, aptitudes y experiencia. El tiempo de redacción de los capítulos será de entre tres y cuatro meses y dará comienzo a inicios de febrero. Los lineamientos generales de redacción consistirán en no exceder un número determinado de cuartillas por capítulo; mantener siempre claridad en la exposición y un registro accesible para estudiantes de primer semestre de la licenciatura y para el lector universitario promedio de cualquier área de conocimiento; ejemplificar los temas, conceptos o enfoques expuestos con citas de poemas originalmente escritos en español y de todas las épocas; proporcionar toda la información correspondiente a las fuentes crítico-teóricas de las que se haga uso; referenciar recursos en línea de instituciones educativas y culturales confiables y siempre de manera justificada. Durante el quinto y el sexto mes (mayo-junio), las primeras entregas serán revisadas de manera cruzada entre los mismos profesores y serán devueltas a sus autores originales con la finalidad de hacer correcciones. A comienzos de julio, las corresponsables tendrán un primer borrador del manual, el cual revisarán minuciosamente. Además de realizar los señalamientos necesarios en relación con los contenidos y su presentación, prestarán especial atención a la coherencia entre capítulos y procurarán que la progresión de los temas sea lo más adecuada posible en corcordancia con la naturaleza introductoria y didáctica del material. Hacia finales de agosto, los autores recibirán los manuscritos revisados y realizarán las correcciones solicitadas durante el mes de septiembre. A inicios de octubre, se tendrá ya integrado un segundo borrador para que sea leído por el resto de los integrantes del proyecto, es decir, los profesores que imparten Teatro, Narrativa y Ensayo. En los últimos dos meses de trabajo, las corresponsables y los autores harán las últimas correcciones y revisiones. La versión final del manual estará lista a finales de año y será entregada para su edición digital a más tardar en la primera quincena de enero siguiente.
metadata.dc.description.selfAssessment: En el proyecto se logró el objetivo de generar el manual con el que nos comprometimos pese a algunas de las dificultades que se nos presentaron. Entre estas dificultades puedo nombrar la dificultad de encontrar tiempos y espacios para construir cuerpos de investigación en un contexto en el que los profesores de asignatura viven con tiempos muy restringidos. Pese a esto se trató de buscar los espacios de discusión y trabajo conjunto para elaborar los capítulos del manual aunque su redacción se haya llevado a cabo de manera individualizada. Si bien las revisiones se llevaron a cabo por parte del conjunto de profesores y profesoras involucrados, éstas se demoraron un poco debido a la gran carga de trabajo de buena parte del cuerpo docente. La falta de tiempo también contribuyó al rezago de la entrega de algunos de los materiales que se podrían haber entregado en tiempos mucho más acotados y específicos. Hubo una fecha límite para la entrega de los capítulos que se cumplió a cabalidad y que ayudó a tener el material listo en este momento, sin embargo las fechas de revisión y corrección se fueron alargando (también aunadas a la complejidad de la situación en la Facultad de Filosofía y Letras) y eso retrasó el proceso de cierre definitivo del proyecto, es decir, de la publicación definitiva del manual. Considero asimismo que familiarizarnos con el calendario, el vocabulario y los procesos administrativos involucrados al echar a andar un proyecto PAPIME nos tomó más tiempo del calculado y en ocasiones una que otra dificultad (por ejemplo, dificultades para dar de alta a algunos de nuestros becarios). Pese a esto, considero que fue un proceso de aprendizaje importante para la corresponsable y la responsable del proyecto, ya que es la primera vez que estamos al frente de un proyecto de investigación en nuestra universidad y confiamos en que, en posibles ocasiones posteriores, estos procesos nos resultarán más sencillos. A manera de autoevaluación, confío en que tener más claridad en las fechas definitivas de revisión y corrección de capítulos ayudará a concluir más eficientemente el proyecto. De igual manera, creo que aprovechar la experiencia adquirida en el seguimiento de los procesos relacionados a presupuestos, trámites, becas y fechas de cierre nos ayudarán a elaborar otros materiales similares a este manual de manera más práctica y certera.
metadata.dc.description.goalsAchieved: El manual fue escrito en el transcurso del año de manera colegiada por profesores y profesoras de asignatura del área correspondiente. El mecano escrito final está siendo revisado rigurosamente por la responsable y la corresponsable del proyecto para dictaminación para la colección Textos de Saber de la Facultad de Filosofía y Letras. El libro consiste en siete capítulos escritos por profesoras y profesores que imparten las materias de "Poesía: Análisis de Textos" en el Colegio de Letras Modernas. Para elaborar el material, se trabajó de manera colegiada en el diseño de un temario que respondiera a las necesidades pedagógicas y formativas del alumnado del colegio sin dejar de tener como meta final la creación de un material susceptible de leerse y usarse por un público más amplio interesado en la poesía. Durante las sesiones, los becarios del proyecto participaron de las discusiones y aportaron sus puntos de vista como estudiantes de estas materias para enriquecer la perspectiva y ajustar el nivel del manual al público lector para el que está destinado. Los becarios también aportaron breves textos que sirven como un apéndice en el que se proveen comentarios de textos a manera de ejemplo del tipo de texto que pueden escribir los estudiantes. El resultado del manual fueron los siete capítulos que llevan los siguiente títulos: 1)La lírica: ese animal difícil de asir 2)¿Quién habla en el poema?: Reflexiones en torno al yo lírico, voz poética y autoría 3) La metáfora: un salto ecuestre de la imaginación 4)“Yo sólo sé...”: la ironía en el poema 5) Sonido y sentido en la poesía 6) Las formas poéticas del español 7) Cómo escribir sobre poesía 8) Apéndice de ejemplos de comentarios de textos poéticos Los capítulos se leyeron de manera cruzada entre los autores, al igual que por otros profesores y profesoras miembros del proyecto que fungieron como revisores y quienes participaron en el diseño del temario pese a no dar específicamente las materias de Poesía pero que pertenecen al área de “Análisis de Textos en Español”. Su visión aportó un punto de vista objetivo e informado sobre la claridad de los materiales y su pertinencia. Para la elaboración del manual, el proyecto adquirió libros recientes especializados en el tema para elaborar el manual pero también para contribuir en el enriquecimiento y en la actualización del material bibliográfico con el que cuenta la biblioteca Samuel Ramos, a cuyo acervo ahora pertenecen los materiales, después de la conclusión del proyecto. Más allá de la elaboración de materiales didácticos de calidad y útiles para la formación del alumnado de la Facultad de Filosofía y Letras, el proyecto abonó a la consolidación de un grupo de trabajo colegiado con experiencia en la elaboración de estos manuales que espera seguir aportando de esta manera a la universidad y al público en general. Los estudiantes becarios tuvieron una buena experiencia de formación en procesos de investigación, redacción y edición.
metadata.dcterms.provenance: Fac. Fil. y Letras
metadata.dc.subject.DGAPA: Literatura
metadata.dc.type: Proyecto PAPIME
Aparece en las colecciones: 4. Área de las Humanidades y de las Artes

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.